查成语>英语词典>annexes翻译和用法

annexes

英 [əˈneksɪz]

美 [əˈneksɪz]

v.  强占,并吞(国家、地区等)
annex的第三人称单数和复数; annexe的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 附属建筑物;侧楼;配楼
    Anannexeis a building which is joined to or is next to a larger main building.
    1. ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
      在剧院的侧楼中建一个博物馆
  • N-COUNT 附件;附录
    Anannexe toa document is a section added to it at the end.
    1. The Annex lists and discusses eight titles.
      附录列举并讨论了8本书。

双语例句

  • The government will issue a set of documents setting out the planning parameters and financial guidelines to the URA as annexes to this urban renewal strategy.
    政府会向市建局发出一套文件,列明市区重建计划的规划参数和财务指引,作为市区重建策略的附件。
  • WTO has three agreements relating to subsidies: Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Agreement on agriculture, General Agreement on Trade in Services and Annexes.
    目前世界贸易组织共3个协议涉及补贴:即《补贴与反补贴措施协议》,《农业协议》和《服务贸易总协定》。
  • For the purposes of this Agreement, the definitions provided in Annex A shall apply. The annexes are an integral part of this Agreement.
    就本协定而言,适用附件A中规定的定义。各附件为本协定的组成部分。
  • Such a policy, in his view, was consistent with Article XVI of the GATT 1994 and relevant Annexes of the SCM Agreement.
    他认为,此种政策符合GATT1994第16条和《SCM协定》的相关附件。
  • I suggest that you go through the relevant annexes in detail, so as to better understand the different views of the community on the issues of principles.
    如果大家想更清楚及全面了解社会对这些原则问题的不同看法,我提议大家详细翻阅有关附件。
  • The WTO shall provide the forum for negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations in matters dealt with under the agreements in the Annexes to this Agreement.
    WTO在根据本协定附件所列协定处理的事项方面,应为其成员间就多边贸易关系进行的谈判提供场所。
  • This joint declaration and its annexes shall be equally binding.
    本联合声明及其附件具有同等约束力。
  • The annexes are an integral part of this agreement.
    各附件为本协定的组成部分。
  • The Annexes and any supplementary agreement entered into during the performance hereof shall be an integral part of this Contract.
    本合同的附件以及在本合同履行过程中签订的补充协议,系本合同不可分割的组成部分。
  • Another point to remember is to avoid placing too much information in annexes and footnotes; only a few readers will consult these.
    另外一点是记住,避免在附件和脚注中放置过多信息。没有几个读者会看这些内容。