查成语>英语词典>connectives翻译和用法

connectives

英 [kəˈnɛktɪvz]

美 [kəˈnɛktɪvz]

n.  连接词; 关联词
connective的复数

计算机

柯林斯词典

  • 同 conjunction
    Aconnectiveis the same as aconjunction.

    双语例句

    • Use Discourse Connectives to Improve the Text Coherence in College English Writing
      运用话语联系语促进大学英语写作语篇连贯
    • Semantic features ( connectives, rhetorical devices, and discourse pattern).
      语义特点(连接词、修辞手段、语篇模式)。
    • Causal connectives play a significant role in English writing of Chinese EFL learners.
      因果连接词在中国大学生的英语作文中起着非常重要的作用。
    • The functions of discourse connectives in the generation and interpretation of texts consist in two aspects: textual organization and cognitive guiding.
      话语联系语在书面语篇的生成和理解中,具有语篇组构功能和认知引导功能。
    • Since connectives are an important tool to tie a text and indicate logico-semantic relationship, they have drawn much attention from researchers.
      连接词在构建语篇和体现逻辑语义关系方面起着重要的作用。
    • At present, the study on connectives in modern Chinese is comparatively weak or not systematic.
      目前,现代汉语研究中,关联词的研究相对薄弱,也缺乏系统性。
    • Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs.
      电报文体以省略其冠词、关系词、连接词、人称、指示及其它代名词,以及助动词为其特点。
    • Discourse connectives in discourse analysis is an important research field.
      语篇连接词是话语分析中的一个重要的研究领域。
    • The features of the diachronic development of verbal coordinate compound words in the Chinese language and their etymological changes; Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs.
      动词性并列式复合词的历时发展特点与词化程度的等级电报文体以省略其冠词、关系词、连接词、人称、指示及其它代名词,以及助动词为特点。
    • Semantically, more frequently use of connectives and seldom use of rhetorical devices, such as hyperbole and personification.
      在语义层面,多使用连接词,很少使用夸张、拟人等修辞手法。