conveyed
英 [kənˈveɪd]
美 [kənˈveɪd]
v. 表达,传递(思想、感情等); 传送; 运送; 输送
convey的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 传达;表达;传递
Toconveyinformation or feelings means to cause them to be known or understood by someone.- When I returned home, I tried to convey the wonder of this machine to my husband...
回到家后,我竭力地想把这台机器的精妙之处描述给丈夫听。 - In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy...
她拍的每一张照片中都传递出一种临场感,使人有如亲临现场。 - He also conveyed his views and the views of the bureaucracy.
他也表达了自己的看法和官方的看法。
- When I returned home, I tried to convey the wonder of this machine to my husband...
- VERB 运输;运送;输送
Toconveysomeone or something to a place means to carry or transport them there.- The railway company extended a branch line to Brightlingsea to convey fish direct to Billingsgate.
铁路公司修建了一条通往布赖特灵西的支线,以便直接将鱼运送到比林斯门。
- The railway company extended a branch line to Brightlingsea to convey fish direct to Billingsgate.
双语例句
- The farmer conveyed apples in a cart.
这个农民用大车运苹果。 - I conveyed nixon's crucial decision to dinitz.
我向迪尼茨转达了尼克松关键性的决定。 - Film also conveyed "of" group spirit this one theme, make a person impressive.
影片也表达了“团队精神”这一主题,让人印象深刻。 - If my letter conveyed the impression that I was indifferent, please forgive me.
如果我的信给你留下我冷漠无情的印象,那么请原谅我。 - His tone conveyed his real feelings more truly than his words.
他的语调比他的言词更真实地表达了他的实际情感。 - That is because of my wishes conveyed by moon and breeze from me.
那是因为我的祝愿通过月亮和微风传送给你。 - The government conveyed this piece of land to a company.
政府把这块土地转让给了一家公司。 - His words conveyed his real feeling.
他的话传达了他的真情实感。 - The Russian song conveyed the feeling of sadness for the missing loved one.
那首俄罗斯歌曲表达了思念亲人的忧伤心情。 - He also conveyed his views and the views of the bureaucracy.
他也表达了自己的看法和官方的看法。
