查成语>英语词典>exhortations翻译和用法

exhortations

英 [ˌɛgzɔːˈteɪʃənz]

美 [ˌɛgˌzɔrˈteɪʃənz]

n.  讲道词,训词;劝告
exhortation的复数

柯林斯词典

  • VERB 规劝;劝诫;劝告
    If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.
    1. Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
      肯尼迪劝诫听众远离暴力。
    2. He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
      他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”

双语例句

  • Yet exhortations by regulators and bankers 'associations to limit interest on interbank deposits were futile.
    为抑制对银行间存款的兴趣,监管机构和银行业协会也曾谆谆告诫,但未见任何效果。
  • When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example.
    等他终于发了财,他除了苦苦劝人效法他的好榜样而搅得别人心烦外,并快乐。
  • And countries now in surplus, including China and Germany, are not going to spend their way into payments deficit because of exhortations by the UK or even the International Monetary Fund.
    目前的顺差国家,包括中国和德国,是不会因为英国、甚至国际货币基金组织(imf)的规劝,而通过扩大支出转为国际收支赤字的。
  • Wang Anyi and Tie Ning focused on exploring the way of settling down from a series of contradictions between the instinctive desire and moral exhortations, the ideal and reality, reason and feelings.
    王安忆、铁凝等侧重于探索处于本能欲望与道德规劝、理想与现实、理智与感情等一系列矛盾与夹缝中的人何以自处。
  • Employees place these exhortations on desks and walls with the same resignation as the Czech greengrocer.
    带着与那位捷克蔬菜水果商相同的顺从,雇员们把这类训词放在写字台和墙上。
  • This strong sense of exhortations held by the writers in the Song Dynasty is directly related to moralizing functions of novels imposed on by the times.
    宋代文言小说作者这种强烈的劝惩意识,与时代对文学教化功能的重视有直接的关系。
  • Too many books whose titles are heavy with promise turn out to be all hat and no cattle – not enough take home after you deduct the generalities and exhortations to "focus" and "visualize" your goals.
    现在有太多宣称能够给你承诺的书籍,然后再扣除通常的“关注”、“明确”目标的字眼后,你会发现根本没必要把它们带回家。
  • London Mayor Boris Johnson and French President Nicolas Sarkozy should be rejoicing: apparently, their exhortations to shop, shop, shop have not fallen on deaf ears after all.
    伦敦市长鲍里斯约翰逊(borisjohnson)和法国总统萨科齐(nicolassarkozy)应该感到高兴:显然,他们有关购物、购物、购物的劝告毕竟还是有很多人听的。
  • Such exhortations only create adversarial relationships, as the bulk of the causes of low quality and low productivity belong to the system and thus lie beyond the power of the work force.
    这些警告只会产生敌对关系,因为大量的质量和生产效率低下的原因是由于系统得问题,其超出了工人的能力范围。
  • If French and German holidaymakers heed similar exhortations, who gains?
    如果法国和德国度假客也听从了类似的规劝,那么谁会从中获益呢?