查成语>英语词典>loanword翻译和用法

loanword

英 [ˈləʊnwɜːd]

美 [ˈloʊnwɜːrd]

n.  借词; 外来词

复数:loanwords 

牛津词典

    noun

    • 借词;外来词
      a word from another language used in its original form
      1. ‘Latte’ is a loanword from Italian.
        latte 是借自意大利语的外来词。

    英英释义

    noun

    • a word borrowed from another language
        Synonym:loan

      双语例句

      • Chinese Loanword in Spoken Uygur
        试谈维吾尔语口语中的汉语借词
      • Foreign word, also called as loanword is, the product of linguistic exposure and cultural exchange, which demonstrates the process of the resistance and concession, and the dissimilation and assimilation among different languages.
        外来词也称借词,是语言接触文化交流的产物,体现不同语言之间抗衡与妥协、异质和同化的过程。
      • Loanword borrowing is an important linguistic phenomenon as well as a means to enrich the vocabulary. It is the outcome of language contact and culture contact.
        外来词的借用是一个重要的社会语言现象和词汇扩充手段,是语言间相互接触的结果,也是不同文化相互接触的结果。
      • Reasons for the Abundance of Loan Words in Japanese and English: a Comparative Study; An Investigation Involving Japanese Loanword Learning Strategies of Japanese Major College Students in China
        试比较日、英语中外来语众多的原因日语专业大学生外来语学习策略研究
      • Based on the original meaning, this paper engages in textual research on process of forming and development of text and literature and proves that the significance of today's literature in China is the evolution of Chinese ancient writing, literature, but not a loanword.
        从词语的本义出发考证文章、文学两个词的形成过程及其意义的发展过程,可以证明今天文学一词的意义是由中国古代文学一词的意义发展演变而来的。文学不是外来词。
      • Tone rule of Japanese loanword
        日语外来语的音调规则
      • The loanwords have extensive sources, especially "the loanword in vogue" which appeared in the 1990s.
        外来词有其广泛的来源,尤其是90年代出现的外来词热。
      • Use of loanword so as to create novelty.
        借用外来词,达到新颖的效果。
      • This paper attempts to research from the contrast, and hopes to discover the influence of linguistic type to the occurrence of loanword, the way of loading etc. This paper discusses the question from four chapters.
        本文试图从这方面进行研究,想要从中发现语言类型对借词的产生、借入途径、借入方式等方面会产生什么样的影响。本文分四章对其进行了探讨。
      • Through the historical review of the loanword translation in Chinese language, changes of Chinese peoples psychological culture can clearly be stated.
        回顾外来词翻译的历史,就可以从中发现中华民族的心理文化变迁。