查成语>英语词典>ravenous翻译和用法

ravenous

英 [ˈrævənəs]

美 [ˈrævənəs]

adj.  极其饥饿的; 严重的; 十分的

TOEFLGRE

BNC.22776 / COCA.19381

牛津词典

    adj.

    • 极其饥饿的
      extremely hungry
      1. What's for lunch? I'm absolutely ravenous.
        午饭吃什么?我饿死了。
    • 严重的;十分的
      very great
      1. a ravenous appetite
        极强的食欲

    柯林斯词典

    • ADJ 非常饥饿的;饥肠辘辘的
      If you areravenous, you are extremely hungry.
      1. Amy realized that she had eaten nothing since leaving Bruton Street, and she was ravenous.
        埃米意识到自己从离开布鲁顿大街之后什么东西都没吃,她饿极了。
      2. ...a pack of ravenous animals.
        一群饿极了的动物

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Literally speaking, for the ravenous person, survival is king.
      从字面上来说,对于极饿的人,生存才是王道。
    • Don't push back lunch until you are ravenous.
      不要推迟午饭,直到您贪婪。
    • In a sense a company becomes a ravenous, selfish child who must be fed with cash, energy and passion – in the hope that one day the baby will grow up and repay all that effort.
      某种意义上讲,公司是一个必须用资金、精力和热情喂养的孩子,贪婪而自私,企业家希望有朝一日这个孩子长大成人,回报之前所有的努力。
    • The ravenous dog upset several garbage cans in its search for food.
      饿极了的狗翻倒了几个垃圾桶寻找食物。
    • On the demand side, China's ravenous appetite for steel, iron ore, coal, petroleum, grains, oilseeds and so on pushed prices to vertiginous heights until its abrupt economic slowdown this year helped bring them crashing down again.
      在需求方面,中国对钢铁、铁矿石、煤、石油、谷类、油籽等商品庞大的渴求,将大宗商品价格推升至令人眩晕的高度,直到今年其经济突然放缓,才使这些价格再次急速回落。
    • The ravenous lions tore at the carcass.
      这些饥饿的狮子撕碎了那动物的体。
    • Ravenous Jaws off the coast of Icecrown grew strangely large and have been returned to their normal size.
      冰冠西北小岛附近海域的鲨鱼已经从之前的庞然巨物回到了现在的尺寸。
    • Mongolia is wedged between Russia and China, the latter a ravenous market.
      蒙古夹在俄罗斯和中国之间,而中国是一个资源饥渴的市场。
    • They came back to camp wonderfully refreshed, glad-hearted, and ravenous; and they soon had the campfire blazing up again.
      他们玩得兴致淋漓地回到他们露营的地方,心里非常欢喜,肚子也饿得很想吃东西了,不久他们就把营火又弄得旺盛起来。
    • A little bit of human courtesy can work wonders: something as simple as asking a glassless recruiter if they need a drink can mark you out from the ravenous crowd.
      些许谦恭也许能创造奇迹:比如问一位酒杯空空的招聘人员是否要喝一杯,也许这就能让你在贪婪的人群中脱颖而出,就这么简单。