查成语>历史百科>历史典故>三良殉秦

三良殉秦

指秦穆公死,三位贤良大臣奄息、仲行、鍼虎都殉葬从死。后以此典感叹良臣从死。秦穆公(?——前621年),即嬴任好,春秋时,秦国国君。在位(前659年——前621年)时,曾重用百里奚、蹇叔等人,奋发图强。又曾东进,争霸中原。后用由余谋划,向西发展,攻灭十二国,开地千里,称霸西戎。秦穆公三十九年(前621年),秦穆公去世,埋葬在雍(当时秦都。今陕西凤翔县东南)地,陪葬从死的有177人,秦国的良臣子舆氏的三个儿子,名叫奄息、仲行、鍼(Qián前)虎也是其中殉葬者。秦国人哀悼他们,作了《黄鸟》这篇诗歌来纪念他们。此典又作“黄鸟”、“三良”、“殉秦”。

【出典】:

史记》卷5《秦本纪》194、195页:“三十九年,缪(mù目,通“穆”)公卒,葬雍。从死者百七十七人,秦之良臣子舆氏三人,名曰奄息、仲行、鍼虎,亦在从死之中,秦人哀之,为作歌《黄鸟》之诗。”《正义》应劭云:“秦穆公与群臣饮酒酣,公曰:‘生共此乐,死共此哀。’于是奄息、仲行、鍼虎许诺。及公薨,皆从死。《黄鸟》诗所为作也。”

【例句】:

三国·王粲《咏史诗》:“秦穆杀三良,惜哉空尔为。” 三国·曹植《三良》:“黄鸟为悲鸣,哀哉伤肺肝。” 晋·潘岳《寡妇赋》:“感三良之殉秦兮,甘捐生而自引。” 南朝梁·刘勰《文心雕龙·吊哀》:“昔三良殉秦,百夫莫赎,事均天横,黄鸟赋哀。”


【典源】《诗·秦风·黄鸟》序:“黄鸟,哀三良也,国人刺穆公以人从死,而作是诗也。”《左传·文公六年》:“秦伯任好卒,以子车氏之三子奄息、仲行、鍼虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。” 《史记·秦本纪》:“三十九年,缪公卒,葬雍。从死者百七十七人,秦之良臣子舆氏三人名曰奄息、仲行、鍼虎,亦在从死之中。秦人哀之,为作歌《黄鸟》之诗。”正义应劭云:“秦穆公与群臣饮酒酣,公曰‘生共此乐,死共此哀。’于是奄息、仲行、鍼虎许诺。及公薨,皆从死。《黄鸟》 诗所为作也。”

【今译】 春秋时秦穆公 (名任好) 与群臣饮酒时,说:“生时共此欢乐,死时共此悲哀。”有子车氏的三人奄息、仲行、鍼虎许诺。三人都是秦的良臣。穆公死,三人都殉葬从死。秦国人哀悼他们,作了《黄鸟》诗来纪念他们。

【释义】 后以此典感慨良臣死去。

【典形】 黄鸟、三良、三良殉秦、殉秦、三臣自残。

【示例】

〔黄鸟〕 三国·曹植《三良》:“黄鸟为悲鸣,哀哉伤肺肝。”

〔三良〕 三国·王粲《咏史诗》:“秦穆杀三良,惜哉空尔为。”

〔三良殉秦〕 南朝梁·刘勰《文心雕龙·哀吊》:“昔三良殉秦,百夫莫赎,事均夭横,黄鸟赋哀。”

〔殉秦〕 晋·潘岳《寡妇赋》:“感三良之殉秦兮,甘捐生而自引。”


猜你喜欢

  • 碎身粉骨

    身体粉碎。指死亡。多指为某种目的而献身。《敦煌变文集.妙法莲华经讲经文》:“誓愿不为(违)于说者,碎身粉骨效驱驰。”宋 秦观《满庭芳.咏茶》词:“北苑研膏,方圭圆璧,万里名动京关。碎身粉骨,功合上凌烟

  • 赋式微

    同“歌式微”。《左传.襄公二十九年》:“荣城伯赋《式微》乃归。”元揭傒斯《临川曾君俊始自豫章》诗:“人生出处谁能料,几度寒衾赋《式微》。”

  • 难鸣孤掌

    比喻难以成事的单薄势力。元戴善夫《陶学士醉写风光好》第四折: “许下俺调琴瑟,我似难鸣孤掌,不线单丝。” 参见:○孤掌难鸣见“孤掌难鸣”。清·平步青《霞外攟屑·时事·刘庸夫》:“在朝非无守正不阿之臣,

  • 题桥

    同“题桥柱”。唐苏颋《利州北佛龛前重于去岁题处作》诗:“岁年书有记,非为学题桥。”【词语题桥】   汉语大词典:题桥

  • 去珠复还

    源见“合浦珠还”。比喻人或物去而复还,失而复得。明沈受先《三元记.遣妾》:“去珠复还,缺月再圆,一家骨肉重相见。”【词语去珠复还】   汉语大词典:去珠复还

  • 衔木鸟

    同“衔石鸟”。唐陶翰《送金卿归新罗》诗:“拂波衔木鸟,偶宿泣珠人。”【词语衔木鸟】   汉语大词典:衔木鸟

  • 人事好乖

    晋.陶渊明《答庞参军诗序》:“人事好乖,便当语离。”晋.陶渊明在《答庞参军诗序》中写道,人处于世,事多有不顺心处,离别就是其中之一。后因用为别离之语典。宋.黄庭坚《题阳关图二首》:“人事好乖当语离,龙

  • 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭

    鲍鱼:咸鱼。肆:店铺,集市。 好像进入卖咸鱼的集市,时间一长,就闻不出臭味。 比喻人受恶劣环境的影响而逐渐与之同化。语出汉.刘向《说苑.杂言》:“与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

  • 地主之谊

    《左传.哀公十二年》:“子服景伯谓子贡曰:‘夫诸侯之会,事既毕矣,侯伯致礼,地主归饩,以相辞也。’”杜预注:“侯伯致礼以礼宾也。地主,所会主人也。饩,生物。”孔颖达疏:“致礼礼宾,当谓有以礼之,或设饮

  • 潮州表

    《新唐书.韩愈传》载:韩愈谏宪宗迎佛骨,触怒宪宗,乃贬潮州刺史。既至,写了《潮州刺史谢上表》,表中备言潮州环境恶劣,恳求德宗皇帝“哀而怜之”。“帝颇感悔,欲复用之。”后因以“潮州表”借指被贬谪乞求怜悯