《史记.天官书》:“大水处,败军场,破国之虚,下有积钱,金宝之上,皆有气,不可不察。”《地镜图》:“凡观金玉宝剑铜铁,皆以辛之日,待雨止,明日平旦,亦黄昏夜半观之,所见光白者玉也,赤者金,黄者铜,黑者
《南史.范缜传》:“(竟陵王)子良问曰:‘君不信因果,何得富贵贫贱?’缜答曰:‘人生如树花同发,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上;自有关篱墙,落于粪溷之中;坠茵席者,殿下是也;落粪溷者,下官是也。’”
同“接䍦倒着”。载,通“戴”。清周星誉《迈陂塘.下第南归谒文之兄沪上梦西招饮》词:“且醉卧花边,接䍦倒载,把酒酹飞絮。”
《战国策.楚策一》:“江乙说于安陵君曰:‘君无咫尺之地,骨肉之亲,处尊位,受厚禄,一国之众,见君莫不敛衽而拜,抚委而服,何以也?’曰:‘王过举而已,不然,无以至此。’江乙曰:‘……今君擅楚国之势,而无
参见:范宣洁行
《后汉书.孔融传》:“论曰:‘……若夫文举之高志直情,其足以动义槩而忤雄心。故使移鼎之迹,事隔于人存;……’”唐.李善注:“《左传》:‘桀有昏德,鼎迁于商;商纣暴虐,鼎迁于周。’”古代以为鼎是国之根本
邑:小城市。小色犬多,聚在一起吠叫,比喻小人群聚毁谤贤智之士。战国楚屈原《怀沙》:“邑犬群吠兮,吠所怪也;诽俊疑杰兮,固庸态也。”主谓 邑犬,村镇中的狗。比喻一群小人诽谤贤人智士。《楚辞·九章·怀沙》
同“马放南山”。明朱鼎《玉镜台记.完聚》:“喜旋坤转乾,旋坤转乾,牛放桃林,马息华山。”
同“纷争蜗角”。清冯煦《百字令.题黄豪伯印度辨方图》词:“闻道卫藏传烽,纷争蛮 触,谁展筹边策?”
同“罗浮客”。清赵翼《梅花诗》之三:“如同姑射称仙子,会到罗浮化美人。”