《国语.齐语》:“庄公将杀管仲。齐使者请曰:‘寡君欲以亲为戮。若不生得,以戮于群臣。犹未得请也,请生之。’于是庄公使束缚以予齐使,齐使受之而退。比至,三衅三沐之,恒公亲逆之于郊,而与之坐而问焉。”衅:
同“精贯虱心”。明高启《青丘子歌》:“微如破悬虱,壮若屠长鲸。”
《诗经.周南.关睢.序》:“《关睢》五章,章四句。”唐.孔颖达疏:“五字者,‘谁谓雀无角、何以穿我屋”之类也。”五字,指五言诗。后因以指称诗体或诗才。王明.王鏊《震泽长语.文章》:“唐人用一生心于五字
同“学捧心”。晋戴逵《放达为非道论》:“美西施而学其颦眉,慕有道而折其巾角。”
源见“绨袍惠”。喻指贫寒落魄之人。清吴绮《水调歌头.别其年》词:“贫孺子,寒范叔,漫求怜。丈夫豪气,自应举步有云烟。”
《史记.季布栾布列传》载:汉高祖初定天下,便欲捉拿项羽旧将季布,朱家因汝阴侯 滕公劝高祖说:“臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!且以
见“伯乐一顾”。明·臧懋循《负苞堂集·寄黄贞父书》4:“亦先以一部呈览,幸为不佞吹嘘交游间,便不减~。”
吉甫:姓尹名吉甫,周宣王大臣。诵:歌词。一作“颂”。穆:柔和。 尹吉甫作的歌词,柔和得像一股清风。 赞叹歌词柔美。语出《诗.大雅.烝民》:“吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”宋.徐铉《故
《左传.襄公二十五年》:“仲尼曰:‘志有之,言以足志,文以足言。不言谁其知其志。言之无文,行而不远。’”言,即言辞。文,即华美,有文采。行,即流传。后因以“言之无文行而不远”用为说话不讲究修辞,没有文
同“隋堤柳”。唐罗邺《流水》诗:“隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。”【词语隋家柳】 汉语大词典:隋家柳