唐.李延寿《南史.朱异传》(卷六二):“反侯景降,敕召群臣延议,尚书仆射谢举等以为不可许,武帝欲纳之,未决,尝夙兴至武德阁口,独言:‘我国家犹若金瓯,无一伤缺,承平若此,今便受地,讵(jù岂)是事宜?
同“江左夷吾”。高旭《哭张伯纯先生》诗:“夷吾 江左再来身,国士无双入幕频。”
同“谢公携妓东山”。元李孝光《次萨天锡登石头城》诗:“重到谢家携妓处,维舟寂寞听春潮。”
《公羊传.隐公元年》:“桓公幼而贵,隐公长而卑。桓何以贵?母贵也。母贵则子何以贵?子以母贵,母以子贵。”《公羊传》中有“子以母贵,母以子贵”的话。在奴隶制乃至封建制贵族上流社会中,儿子因母亲的亲族社会
同“横槊赋诗”。宋苏轼《送曹辅赴闽漕》诗:“诗成横槊里,楯墨何曾干!”
《论语.季氏》:“今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”季孙:春秋时鲁国大夫。忧:忧患。季子所忧患的不是外部,而
乐圣:嗜酒的意思。古代爱酒的人称酒清者为圣人,浊者为贤人。衔杯:即饮酒。宋代洪迈《容斋三笔》卷三:“李适之在明皇朝为左相,为李林甫所挤去位,作诗曰:‘避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来?’
源见“一人得道,鸡犬升天”。借指仙逝。唐 吕岩《七言》之四:“鬼哭神号金鼎结,鸡飞犬化玉炉空。”
《文选》卷三一鲍照(明远)《拟古三首》其一“石梁有余劲,惊雀无全目”下唐.李善注引《阚子》:“宋景公使工人为弓,九年乃成。公曰:‘何其迟也?’工人对曰:‘臣不复见君矣。臣之精尽于此弓矣。’献弓而归,三
同“闻鸡起舞”。清黄遵宪《述怀再呈霭人樵野文》诗:“抡才国所重,得第亲亦喜。绕床夜起舞,何以为臣子?”