西米坦恩
未加工的奶油。鄂温克语音译。旧时今内蒙古呼伦贝尔盟从事畜牧业的鄂温克人,将春末至秋季挤下的鲜牛奶盛放桶或盆内,置于阴凉处,在变成半凝固体过程中,精华部分浮在表面,取出最上层的“奶精”,余下的即是。它既是制奶油的原料,也可在喝茶时将其涂在面包或面饼上食用。在牛奶分离机传入前,积10至20天熬一次奶油。
未加工的奶油。鄂温克语音译。旧时今内蒙古呼伦贝尔盟从事畜牧业的鄂温克人,将春末至秋季挤下的鲜牛奶盛放桶或盆内,置于阴凉处,在变成半凝固体过程中,精华部分浮在表面,取出最上层的“奶精”,余下的即是。它既是制奶油的原料,也可在喝茶时将其涂在面包或面饼上食用。在牛奶分离机传入前,积10至20天熬一次奶油。
书名。清王仁俊辑。成书于光绪三十年(1904)。共7卷,其中正文4卷,补遗1卷,作者考1卷,逸目考1卷。另附有辽史艺文志补证1卷。是继《辽文存》后辑录辽文之书,内容有诗、诏册、敕、表、奏疏、上书、铭、
见“赛来费耶”(2469页)
书名。全称《王统幻化之钥新红史》,又称《王统幻化之钥》。班钦·索南查巴(又称泽塘巴夏孜班钦·索南查巴,1478——1574年)撰。明嘉靖十七年(1538)成书。作者曾获格西学位,1524年起先后任哲蚌
又名募莱银厂。明万历(1573—1620)间,由孟连长官司开设,在今澜沧江境。十八世纪初,曾兴盛三十余年。由于汉人移民络绎而至,乾隆(1736—1795)时期成为著名厂矿。孟连傣族土司从雍正七年(17
古城名。位于今新疆阿克苏北。道光十九年(1839)建,城周140丈。咸丰十年(1860)重修,有4门:曰耀武、迎恩、镇西、平西。后因战乱城毁。光绪十年(1884),以新疆置省,遂于旧城东南30里择地另
即“吐贺真”(707页)。
1899—1942近代蒙古革命党人。汉名纪松龄,字世勋。内蒙古察哈尔右翼旗人。蒙古族。早年投身革命,加入中国共产党。1927年8月在内蒙古人民革命党乌兰巴托特别会议上当选为中央委员。1928年赴苏联莫
见“明阿特部”(1406页)。
见“根敦嘉措”(1812页)。
官名。明朝授予归附的少数民族首领的职衔,秩从一品,地位仅次于土都督,参见“土都督”(66页)。