查成语>历史百科>四库百科>制服成诵编

制服成诵编

一卷。清周保珪(生卒年不详)撰。周保珪,字桐侯,江苏嘉定县(今上海嘉定)人。同治十二年(1873)举人。从王文韶馆湖南及京邸,为其子师,以文行称于时,编《周易集说》未就,著有是书。书首为王文韶序,略言“桐侯少负异禀,而邃于学。余所尤恸者,自辛酉至乙酉,服官中外,以迄归田,二十余年中,惟桐侯未离左右。凡官事家事,为是非利害所关者,能为余尽言无隐。外任十四年得以无大过失,实桐侯力为多。所为诗文,皆实事求是,其它著述多未完之稿,惟《制服成诵编》一种,纂辑完具,有功名教之书”(末题“光绪丁亥(1887)孟秋之月,退辅老人王文韶”)。次为《序例》,略言“同治甲戌(1874)保珪奉讳家居,遍稽典礼诸书,每叹丧服之文,大类《仪礼》难读,不揆冒昧,汇繁举要,编为韵文,使可成诵。庶闾塾子弟,童而习之,因文求情,以察于伦理,而家喻户晓,蒸为礼俗。编成,同志或指谬误,辄重加厘订,十年以来草凡六削,诚惧学非殚洽,纷漏犹多。仁和师(即王文韶)见而赏之,将刊为训蒙课本,用摅蓄念,以质博闻”云云(例文较繁,未录)。后有其弟保璋跋。是书首为《制服表》,凡五格,第一为大清通礼,二为周代礼,三唐、四宋、五明。如“斩衰三年,子为父母”,周“为父斩衰三年,为母,父在齐衰杖期,父卒齐衰三年”,唐“为父同,为母,父在父卒并齐衰三年(上元后)”(按唐有两上元年号,此上元当加高宗二字),宋同,明“皆齐衰三年”。余仿此,皆著其同异。附有案语,凡已有而后代无及删者,皆别白之。后面即为《制服成诵编》,有“五服冠服绖杖履通制”,“本宗九族五服”,“妇为夫族服”,“妾为家长族服”,“女出嫁为本宗族服”,“异姓亲服”“三父八母服(附养母改嫁生母诸服)”“为人后者为本“生亲属降服”,“兼祧分祧服(分祧者,独子兼祧,生二子则为分祧)”“丁尤给僻通制”“附殇服”。皆为七字诗。言其制有疑碍者,则加注于下。所引例有至同治十一年(1872)者,则在大清通礼后。末为《制服通释》,《序例》云:“韵文十一章,但述服制,而所以制服之意阙如,谨本先儒论服诸说,汇为《通释》一篇。其间并及古制,著其由来,以明时变从宜之故。”是书叙列详明,论说缜密,固治礼家所宜注重也。然是书成后,清制丧服又有新例,如光绪三十三年(1907)礼部议覆江西提学使汪贻书请服抚养叔妾三年,改为照养母服期服去官之例,亦宜加入。是书最早刻于光绪十三年(1887),光绪十八年(1892)山东书局有重刻本。

猜你喜欢

  • 勾股割圆记

    三卷。清戴震(1724-1777)撰。戴震,字东原,安徽休宁人。1744年撰《策算》一卷。1752年开始跟江永(1681-1762)学算,1755年撰《勾股割圆记》三卷。1762年举人。1773年开四

  • 政学合一集

    无卷数。清许三礼(生卒年不详)撰。许三礼字典三,号酉山,河南安阳入。顺治十八年进士,授浙江海宁知县。海宁地濒海,多盗,许三礼练乡勇,严保甲,擒盗首,益修城壕,筑塘浚河,救灾储粟,教民以务本,立书院。康

  • 诗经通论

    十八卷。姚际恒(1647?-1715?)撰。姚际恒字立方(《四库提要》谓字善夫),号首源,祖籍安徽新安,长期居住仁和(今浙江杭州)。清代学者,经学家。康熙时诸生。初博览群书,潜心百家。后弃词章之学,专

  • 春秋繁露求雨止雨篇汇考

    不分卷。清李友洙撰。友洙,海昌(今浙江海宁)人。该书对董仲舒《春秋繁露》一书中的《求雨篇》和《止雨篇》详加考订,广征前人之说及诸书所引的文字,订正了其中的一些文字讹夺。有清乾隆戊戌(1778)刊本。

  • 玉芝园法帖

    四卷。清杨守敬辑。于光绪十三年(1887)刻成。卷不分次第。皆采自旧刻而不是采自墨迹。钟繇书收《宣示表》等五帖。卫夫人书均用《淳化阁法帖》重摹。晋顾恺之《女史箴》称为宋拓。《曹娥碑》甚丰肥,不知出于何

  • 栖香阁诗赋合刻

    一卷。清夏菊初撰,夏菊初,生卒年不详,字闺英,江苏吴县(今苏州)人,王蓉生之妻。清代文学家。此书为诗、赋合刻。诗多试帖,赋皆馆阁体。有道光二十年(1840)刻本。又光绪八年(1882)重刻本。

  • 秘书四十八种

    见《艺苑捃华》。

  • 吴兴艺文补

    四十八卷。明董斯张、闵元衢、韩千秋同编。韩昌箕为校录刊刻。董斯张字遐周,乌程(浙江吴兴)人。生卒年不详。董嗣成之弟。履迹待考。著有《吴兴备志》。闵元衢字康侯,号欧余生,乌程(浙江吴兴)人。生卒年不详。

  • 金陵朱氏家集三十种

    四十卷。清朱绪曾(生卒年未详)编。朱绪曾,字述之,上元(今江苏南京)人。道光举人。官至知府。好读书,于《尔雅》用力尤深。藏书甲于江浙,著有《续宋文鉴》、《中论语》、《论语义证》、《金陵旧闻》、《金陵诗

  • 森林趣谈

    一卷。英国瑞思义(详见《科学趣谈》)、上虞许家惺同译。与瑞思义翻译的《科学趣谈》、《宇宙趣谈》相同,《森林趣谈》也是选译本,且以前二者为大纲而展开的细目研究,因此该书论述内容较为专业化,具有一定的学术